
>Var meget spoleret<
Denne dumme, spolerede knægt som
Pensionistunderholdning han ville gennemruske ham, til hans tomme hoved
trillede af.
Jimmy surmulede. Han havde heller ikke de ædleste
følelser over for Silkin, denne magre, humorforladte mand, som hans mor
havde bestemt skulle lære ham at spille klaver.
Det var ikke spor
morsomt, når
Pensionistunderholdning kom, og når hans mor spurgte, hvordan
det gik med Jimmy, kunne han gøre livet svært at leve ved at sige ting som
for eksempel: »Jeg er bange for, at han er meget doven,« eller »Han øver sig
ikke, De må virkelig tage ham i nakken.« Og det betød flere vanskeligheder.
Pensionistunderholdning kom to gange om ugen for at undervise Jimmy.
Hans ansigt var magert og han talte med en fremmedartet accent, og Jimmy
foragtede ham, fordi han vidste, at Silkin afskyede undervisningssituationen
lige så meget som han selv.
Men han åd formodentlig sin væmmelse i
sig, fordi han havde brug for pengene. Jimmys forældre var meget rige, og
Pensionistunderholdning var meget spoleret; han ringeagtede mennesker, der
ikke var lige så rige som hans forældre. Jimmy var faktisk temmelig infam.
»Hvis du ikke har lyst til at spille klaver, så sig det,« brummede
Silkin, »og hold op med at spilde min tid.«
Jimmy skar en sur
grimasse og spillede skalaen forkert igen. Pensionistunderholdning krympede
tæer.
»Godt,« sagde han kort. Han rejste sig. Han var høj, og hans
militæriske holdning havde aldrig forladt ham. »Det er nok for i dag. «
Jimmy knaldede låget i på Bechstein-flyglet.
»O.k.,« sagde han muggent.
Silkin tog den sølvknappede stok, han altid gik med. Den var det eneste
ved ham, som kunne vække en svag interesse i Jimmy. Engang havde Pensionistunderholdning taget stokken op, bare for
at se på den, men Silkin havde øjeblikkelig revet den ud af hånden på ham.
»Vil du lade være at røre mine ting,« havde han spyttet ud med et sådant
raseri, at Jimmys fyldige læber var begyndt at skælve, og han havde været
lige på nippet til at græde. Der var intet godt ved den mand.